14 Mart 2013 Perşembe
resmi geçit töreni
işte bu ifade dilimize o kadar güzel ve yanlış olarak girmiş ki. resmi geçit ya da sivil geçit diye bir durum yok. resm-i geçit geçit resmi geçit töreni demek . resmi geçit töreni dersek törenler ikilemiş oluyor. resmi derken i harfini kısa söylemeliyiz.
3 Mart 2013 Pazar
ne freddo ne caldo
italyanlar biz türklere çok benziyor. hayata bakış acısı ile avrupalılardan ayrılıyorlar. bizim kadar sinirlive bizim kadar duygusallar. yemekleri de bize benzer. belki onun için italyanca dan çok kelime almışız.sadecekelimeleri değil kelimenin ruhunu da almışız. ne freddo ne caldo dabuna benziyor. ne soğuk ne sıcak demek
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)